„Mistrz i Małgorzata”

Oglądaj CAŁY MINI-SERIAL:
  1. Seans czarnej magii
  2. Mistrz
  3. Małgorzata
  4. Pożegnanie
Czteroczęściowy, zrealizowany techniką wideo, cykl Wojtyszki stanowi, zgodnie z intencją swego twórcy, wierną adaptację książki. Ze względu na skromny budżet, reżyser nie mógł dosłownie przenieść na ekran kilku najbardziej widowiskowych scen. Zamiast na efekty specjalne postawił więc na aktorów, a miał do dyspozycji najlepszych z najlepszych.
Ci zaś nie zawiedli. Po premierze serialu krytyka nie szczędziła pochwał odtwórcom nie tylko pierwszo- ale i drugoplanowych ról. Jeden z recenzentów pisał: "Korowiow Janusza Michałowskiego był arcydziełem: niechlujny wdzięk, półszalony błysk wytrzeszczonych oczu, ironia istnienia. Tak już będę go widział zawsze przy czytaniu. Małgorzata Anny Dymnej pozwoliła mi nareszcie zapomnieć o głębokim zażenowaniu, doznawanym poprzednio, kiedy różne ładniutkie dziewczątka udawały głębię przeżyć, najwyraźniej nie wiedząc, co to jest. Ta Małgorzata wiedziała i była wiarygodna". Inny zaś dodawał: "Gustaw Holoubek, Władysław Kowalski i Zbigniew Zapasiewicz byli bułhakowowscy w każdym calu. Jan Jankowski jako Iwan Bezdomny wzniósł się ponad rolę". Dzięki aktorskiej finezji wspieranej wrażliwością i wyczuciem smaku Wojtyszki jego "Mistrz i Małgorzata" do dziś stanowi fascynujący ekranowy ekwiwalent bułhakowowskiego "opus magnum", w którym mistyka nierozerwalnie splata się z rzeczywistością, satyra z realizmem, dobro ze złem, współczesność z czasami ewangelicznymi.


Autor sztuki: Michaił Bułhakow (Михаил Афанасьевич Булгаков)
Tytuł oryginalny: «Мастер и Маргарита» (powieść)
Przekład: Irena Lewandowska, Witold Dąbrowski
Produkcja: 1988
Premiera TV: 20 marzec 1990

Reżyseria:


Muzyka:


Obsada:
Woland

Mistrz

Korowiow - Fagot, członek świty Wolanda

Asasello, członek świty Wolanda

Piłat z Pontu, prokurator Judei

Małgorzata

Michał Aleksandrowicz Berlioz, prezes Związku Pisarzy "Massolit"

poeta Iwan Nikołajewicz Ponyriow "Bezdomny"

Jeszua Ha-Nocri

Kajfasz, arcykapłan Judei

Stiopa Lichodiejew, dyrektor teatru "Variete"

Mateusz Lewita

2 role: Afraniusz (odcinki 2, 4), generał NKWD (odcinek 4)

Natasza, pomoc domowa Małgorzaty

Nikołaj Iwanowicz

nieznajomy

2 role: baron Meigel, urzędnik Komisji ds. Współpracy Kulturalnej z Zagranicą (odcinki 2-3); Juda z Kiriatu (odcinek 4)

Nisa

Annuszka

śledczy

tajniak

Behemot, członek świty Wolanda

Behemot, członek świty Wolanda

2 role: Behemot, członek świty Wolanda; poeta Saszka Riuchin, członek "Massolitu"

Hella, członek świty Wolanda

Łapszenikowa, sekretarz redakcji

i inni

KOMPLETNA OBSADA NA STRONACH POSZCZEGÓLNYCH CZĘŚCI


Notatki:
"W moim przekonaniu Bułhakow jest sam sobie skończonym Uniwersum, do którego nie trzeba nic dodawać. Wszystko zostało napisane i otwiera się wystarczająco kluczem czytania. A niedopowiedziane powinno takim pozostać. Tłumaczenie bułhakowowskiego na jakikolwiek inny język jest jak malowanie obrazu obrazu. Nie warto. Tak, przyznam się, myślałem, utwierdzany przez dotychczasowe próby. Z jednym wyjątkiem: "Piłata i innych" Andrzeja Wajdy, gdzie reżyserowi starczyło odwagi na bardzo dalekie odejście od ilustracji, co dało efekt wierny duchowi utworu. Ten wyjątek zdawał się jednak potwierdzać regułę. Serial Macieja Wojtyszki natomiast regułę podważa. Jest jakby ilustracyjny, a zarazem trafny i satysfakcjonujący, na zasadzie, którą trudno jednoznacznie określić" - pisał z uznaniem o telewizyjnej wersji "Mistrza i Małgorzaty" Andrzej Drawicz, znakomity rusycysta, wielki znawca i admirator twórczości Michała Bułhakowa.


IMDb (angielski)
Wikipedia (polski)


01.170603

(POL) polski, (ENG) English subtitles,






















Brak komentarzy:

Prześlij komentarz