Artisti in Rete Solidale è un progetto di cittadinanza attiva nato per sostenere gli ospedali italiani durante l'emergenza del COVID19. L'iniziativa è stata lanciata da Ale Senso con la collaborazione della curatrice Elisabetta Bacchin, di Domenico Richichi, dell'artista Emanuele Crotti e della giornalista Chiara Calpini e ha coinvolto in pochi giorni decine di altri artisti italiani e non. Ora sta a te fare la tua parte! Scegli l'opera d'arte che desideri e fai la donazione corrispondente.

Scopri come funziona...

Artisti in Rete Solidale is an active citizenship project created to support Italian hospitals during the emergency of COVID19. The initiative was launched by Ale Senso with the collaboration of the curator Elisabetta Bacchin, of Domenico Richichi, of the artist Emanuele Crotti and of the journalist Chiara Calpini and involved dozens of other Italian and non-Italian artists in a few days. Now it's up to you to do your part! Choose the artwork you want and make the corresponding donation.

Find out how it works ...

5 Domande A... è una serie di videointerviste per conoscere meglio gli artisti che fanno parte di ARS ma anche l’occasione per fare il punto sul ruolo dell’arte in questo anno che ha sconvolto tutte le nostre certezze.

5 Questions To... is a series of video interviews that will give you the chance to learn more about the artists collaborating with ARS and to take stock of the role of Art in this year that disrupted all our certainties.


ARS per Banco Alimentare

L’eccezionalità della sfida al Covid-19 e le attuali straordinarie misure di contenimento della diffusione del virus stanno mettendo a dura prova l’attività della Rete Banco Alimentare che assiste, attraverso 7.500 strutture caritative, un milione e mezzo di poveri. ...

ARS for Banco Alimentare

The Food Aid Programme “Banco Alimentare” helps everyday one million and half citizens with economic difficulties, through the activity of 7.500 volunteer associations. Unfortunately, the exceptional challenge of COVID 19 and the measures of containment against the spreading of the virus are testing the limits of its activity ...

Lettera aperta di Ale Senso

"Viviamo immersi in un irreale silenzio rotto solo dalle sirene delle ambulanze e dalle campane a morto” mi dice mia zia dalla provincia di Bergamo.

Quando tutto è iniziato mi trovavo a Berlino ...

continua a leggere

Open letter from Ale Senso

"We’re living submerged by an eerie silence broken only by sirens and death bells” said my aunt from the province of Bergamo.

When it all began I was in Berlin ...

continue to read