ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAAABACADAEAFAGAHAIAJAKALAMANAOAPAQARASATAUAVAWAXAYAZBABBBC
1
SNT #Source (EN)MANUAL
Manual Translation (IT)
AUTO
Automatic Translation (IT)
ANN #DONE?MWE 1MWE 2MWE 3MWE 4MWE 5MWE 6MWE 7MWE 8
2
52.58%SOURCE TEXTMANUAL TEXTMANUAL CHECK (Y/N)CORRECTAUTO
TEXT
AUTO
CHECK (Y/N)
SOURCE TEXTMANUAL TEXTMANUAL CHECK (Y/N)CORRECTAUTO
TEXT
AUTO
CHECK (Y/N)
SOURCE TEXTMANUAL TEXTMANUAL CHECK (Y/N)CORRECTAUTO
TEXT
AUTO
CHECK (Y/N)
SOURCE TEXTMANUAL TEXTMANUAL CHECK (Y/N)CORRECTAUTO
TEXT
AUTO
CHECK (Y/N)
SOURCE TEXTMANUAL TEXTMANUAL CHECK (Y/N)CORRECTAUTO
TEXT
AUTO
CHECK (Y/N)
SOURCE TEXTMANUAL TEXTMANUAL CHECK (Y/N)CORRECTAUTO
TEXT
AUTO
CHECK (Y/N)
SOURCE TEXTMANUAL TEXTMANUAL CHECK (Y/N)CORRECTAUTO
TEXT
AUTO
CHECK (Y/N)
SOURCE TEXTMANUAL TEXTMANUAL CHECK (Y/N)CORRECTAUTO
TEXT
AUTO
CHECK (Y/N)
3
1so , i 've known a lot of fish in my life .dunque , nella mia vita ho conosciuto un sacco di pesci .quindi , ho conosciuto un sacco di pesci nella mia vita .
4
0a lot ofun sacco diYun sacco diY
5
FINALYa lot ofun sacco diYun sacco diY
6
2i 've loved only two .ne ho amati solo due .ho amato solo due .
7
0
8
FINALN
9
3that first one , it was more like a passionate affair .il primo , si trattò più che un altro di una storia passionale .il primo era più come un appassionato da sera .
10
0passionate affairstoria passionaleYappassionato da seraN
11
FINALNpassionate affairstoria passionaleYappassionato da sera
12
4it was a beautiful fish : flavorful , textured , meaty , a bestseller on the menu .era un bellissimo pesce saporito , carnoso , consistente uno dei più venduti sul menu .è un pesce : flavorful , textured , meaty , un bestseller sul menu .
13
0
14
FINALN
15
5what a fish .che pesce !quello che un pesce .
16
0What aCheYQuello ..N
17
FINALN
18
6even better , it was farm-raised to the supposed highest standards of sustainability .cosa ancora migliore , veniva da un allevamento dotato degli standard più elevati di sostenibilità ambientale .ancora meglio , era il di alta qualità della sostenibilità .
19
0was farm-raisedveniva da un allevamentoYN
20
FINALN
21
7so you could feel good about selling it .così , ti sentivi a posto con la coscienza nel venderlo .quindi potreste sentirci bene con le rivendeva .
22
0feel goodsentivi a posto con la coscienzaYsentirci beneN
23
FINALN
24
8i was in a relationship with this beauty for several months .sono stato coinvolto in una relazione con questa bellezza per diversi mesi .ero in una relazione con questa bellezza per diversi mesi .
25
0was in a relationship withsono stato coinvolto in una relazione conYero in una relazione conY
26
FINALN
27
9one day , the head of the company called and asked if i 'd speak at an event about the farm 's sustainability .un giorno , il capo dell' azienda mi chiamò e mi chiese di parlare ad un evento dedicato alla sostenibilità ambientale dell' allevamento .un giorno , il capo dell' azienda chiamata e chiese se avessi parlare a un evento della fattoria è sostenibilità .
28
0
29
FINALN
30
10" absolutely , " i said ." certamente " gli dissi ." assolutamente " , dissi .
31
0
32
FINALN
33
11here was a company trying to solve what 's become this unimaginable problem for us chefs : how do we keep fish on our menus ?questa era un' azienda che cercava di risolvere ciò che è divenuto un problema inimmaginabile per i nostri chef . come facciamo a continuare ad avere il pesce nei nostri menu ?ecco un' azienda cercando di risolvere qual è diventata questo problema inimmaginabili per noi chef : come facciamo a mantenere il pesce sulla nostra menù ?
34
0
35
FINALN
36
12for the past 50 years , we 've been fishing the seas like we clear-cut forests .durante gli ultimi 50 anni abbiamo pescato nei mari nello stesso modo in cui abbiamo raso al suolo le foreste .negli ultimi 50 anni , siamo stati pesca mare come foreste lampante .
37
0clear-cutraso al suoloYlampanteN
38
FINALN
39
13it 's hard to overstate the destruction .la distruzione è stata tremenda .è difficile esagerare la distruzione .
40
0hard to overstatetremendaYè difficile esagerareY
41
FINALN
42
14ninety percent of large fish , the ones we love -- the tunas , the halibuts , the salmons , swordfish -- they 've collapsed .il 90 % dei grandi pesci , quelli che ci piacciono così tanto i tonni , gli halibut , i salmoni , i pesci spada si sono ridotti drasticamente di numero .il 90 % dei grossi pesci , quelli che amiamo - i tonni , il halibuts , il salmons , pesce spada -- sono crollate .
43
0
44
FINALN
45
15there 's almost nothing left .non c' è rimasto quasi nulla .c' è quasi nulla .
46
0nothing leftrimasto ... nullaYc' è ... nullaN
47
FINALN
48
16so , for better or for worse , aquaculture , fish farming , is going to be a part of our future .così , ci piaccia o meno l' acquacoltura , l' allevamento di pesci , diventerà parte del nostro futuro .quindi , in meglio o in peggio , l' agricoltura , fish , sarà una parte del nostro futuro .
49
0for better or for worseci piaccia o menoYin meglio o in peggioYfish farmingallevamento di pesciYfishN
50
FINALN
51
17a lot of arguments against it : fish farms pollute -- most of them do anyway -- and they 're inefficient . take tuna , a major drawback .ci sono un sacco di argomenti contrari . gli allevamenti di pesci inquinano , per lo meno la maggiore parte di essi , e sono inefficienti . prendete il tonno per esempio . un grande problemaun sacco di discussioni contro : pesci fattorie inquinano -- la maggior parte di loro fare comunque -- e sono inefficienti prendere tonni , un inconveniente riguardo alla grande .
52
0a lot ofun sacco diYun sacco diYfish farmsallevamenti di pesciYpesci fattorieN
53
FINALN
54
18it 's got a feed conversion ratio of 15 to one .è che c' è un tasso di conversione alimentare di 15 a uno .ha un feed conversione di 15 a uno .
55
0feed conversion ratiotasso di conversione alimentareNindice di trasformazione alimentarefeed conversioneN
56
FINALN
57
19that means it takes fifteen pounds of wild fish to get you one pound of farm tuna .questo significa che ci vogliono 15 libbre di pesce selvatico per ottenere una libbra di tonno d' allevamento .significa che prende 15 kg di pesce selvatico per ottenere un chilo di fattoria tonno .
58
0wild fishpesce selvaticoYpesce selvaticoYfarm tunatonno d' allevamentoYfattoria tonnoN
59
FINALN
60
20not very sustainable .non è molto sostenibile .non molto sostenibile .
61
0
62
FINALN
63
21it doesn 't taste very good either .e anche il sapore non è un gran che .non gusto molto bene .
64
0
65
FINALN
66
22so here , finally , was a company trying to do it right .ecco qui allora , finalmente c' era un' azienda che cercava di farlo nel modo giusto .quindi , alla fine , era un' azienda cercando di farlo bene .
67
0
68
FINALN
69
23i wanted to support them .volevo aiutarli .volevo li appoggiano .
70
0
71
FINALN
72
24the day before the event , i called the head of p.r. for the company .il giorno prima dell' evento ho telefonato al capo delle pubbliche relazioni dell' azienda .il giorno prima dell' evento , ho chiamato la testa di p.r. per l' azienda .
73
1the day beforeil giorno primaYil giorno primaY
74
2
75
FINALYthe day beforeil giorno primaYil giorno primaY
76
25let 's call him don .chiamiamolo don .chiamiamolo don .
77
2let 's call himchiamiamoloYchiamiamoloY
78
7let 's call himchiamiamoloYchiamiamoloY
79
13let's callchiamiamoloYchiamiamoloY
80
FINALYlet 's call himchiamiamoloYchiamiamoloY
81
26" don , " i said , " just to get the facts straight , you guys are famous for farming so far out to sea , you don 't pollute . "" don " , gli ho detto " tanto per capire bene , voi siete famosi per fare allevamento così lontano , in mare aperto , che non inquinate . "" non " , ho detto , " per ottenere i fatti dritto , siete famosa per coltivare così lontano in mare , non inquinante . "
82
3to get the facts straighttanto per capire beneYper ottenere i fatti drittoN
83
9just to get the facts straighttanto per capire beneYper ottenere i fatti drittoNout to seain mare apertoYin mareNare famous forsiete famosi perYsiete famosa perN
84
13get...strightcapire beneYper ottenere...drittoNso farcosì lontanoYcosì lontanoY
85
FINALYjust to get the facts straighttanto per capire beneYper ottenere i fatti drittoNout to seain mare apertoYin mareNare famous forsiete famosi perYsiete famosa perN
86
27" that 's right , " he said . " we 're so far out , the waste from our fish gets distributed , not concentrated . "" esatto " , disse lui , " siamo così lontani dalla costa che i nostri scarti vengono diluiti , non concentrati . "" giusto " , ha detto " . siamo così lontano , i rifiuti dal nostro pesci vengono distribuiti , non concentrata . "
87
4far outlontani dalla costaYlontanoYgets distributedvengono diluitiYvengono distribuitiY
88
10so far outcosì lontaniYcosì lontanoN
89
FINALYso far outcosì lontani dalla costaYcosì lontanoNgets distributedvengono diluitiYvengono distribuitiY
90
28and then he added , " we 're basically a world unto ourselves .e poi aggiunse " siamo praticamente un mondo a parte . "e poi aggiunse : " siamo un mondo verso noi stessi .
91
2a world unto ourselves .un mondo a parte .Yun mondo verso noi stessiN
92
5we're...a world unto ourselvessiamo...un mondo a parteYsiamo un mondo verso noi stessiN
93
FINALYa world unto ourselves .un mondo a parte .Yun mondo verso noi stessiN
94
29that feed conversion ratio ? 2.5 to one , " he said ." il tasso di conversione ? 2.5 a uno " disse .che nutrono conversione rapporto ? 2,5 a uno , " disse .
95
6feed conversion ratiotasso di conversioneYnutrono conversione rapportoN2.5 to one2.5 a unoY2,5 a unoY
96
10feed conversion ratioil tasso di conversioneYche nutrono conversioneN
97
13feed conversationtasso di conversioneNindice di trasformazionenutrono conversioneN
98
FINALYfeed conversion ratioil tasso di conversioneYche nutrono conversioneN2.5 to one2.5 a unoY2,5 a unoY
99
30" best in the business . "" il migliore nel settore . "" migliore del business . "
100
4